Kolmen caballeron kärsimys: Difference between revisions

I changed one word.
imported>AshlynnBella
No edit summary
imported>AshlynnBella
(I changed one word.)
Line 27:
Tätä kamalampi kohtaus oli tosin olemassa. Häivytyksellä saavuimme huoneeseen, jossa oli kalteri-ikkuna ja ovi. Panchito heräsi ja ihmetteli missä hän oli. Hän yritti nousta, muttei päässyt ylös. Hän huomasi, että hänen kätensä ja jalkansa oli kahlittu sängyn päätyihin käsiraudoilla ja, ettei hänellä ollut aseitaan. Sisään astui kaksi jykevän näköistä miestä. He vitsailivat, että he olivat saaneet itselleen uuden "ystävän." Hermostuneenakin Panchito yritti vitsailla heidän kanssaan kysymällä mitä he oikein tarkoittivat sillä. He naurahtivat ja osoittivat naisluurankoa, joka lojui nurkassa. Silloin Panchito kalpeni.
 
Voi hyvä luoja! Raiskasivatko he todella Panchitoa?! Amberin silmät olivat laajentuneet kauhusta, kun hän katsoi kahta miestä tekemässä hänen lempihahmolleen sanoinkuvaamattomia asioita. He koskettelivat häntä kovakouraisesti. Panchito itki kauhusta ja pelosta. Hän tunsi, kuinka toinen heistä työnsi elimensäpeniksen hänen sisälleensisälle, ja se teki kipeää. Hän suorastaan ulisi kivusta. Se loppui, kun toinen heistä pakotti hänet tekemään suihinottoa. Hän ei voinut puolustautua, pelko oli lamaannuttanut hänet. Amber itki, kun veren ja sperman yhdistelmää valui lakanoihin kuin vesi kaatuneesta lasista.
 
Mutta tämäkään ei ollut elokuvan kamalin kohtaus, ja se tuli pian. Paikka oli ilmeisesti jossain katakombissa. Tai siltä se ainakin näytti. Seinät olivat tiiltä eikä siellä ollut yhtään ikkunaa. Vain ovi ja lyhtyjä. Ja siellä oli José seinään kahlittuna. Hänkin heräsi ja katsoi ympärilleen. Hän näki edessään naisen ja kaksi miestä. He hymyilivät ja nauroivat pahaenteisesti katsoessaan seinässä roikkuvaa Joséa. Hänellä oli paha aavistus siitä, että hänelle tapahtuisi jotain kamalaa. Ja hän oli aivan oikeassa, sillä he paljastivat leikkelyvälineet.
Anonymous user