Megs' Massacre (Part 2): Difference between revisions

m
no edit summary
(Its talking about their experience again)
 
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1:
{{Note|[[Megs' Massacre (Part 21)|Click here for part one]]}}
 
1 year later after we had sawn the lost episode we barely remembered what it was about, we forgot all about it, until one day when i turned on my pc, there was a strange file on the pc called"why_didnt_you_help_us.mp4", it says on then bottom "From Lois", I then decided to delete the fill, I felt uneasy like someone was watching me for some reason, i self someone breathing behind my neck a few times, the same thing happened to my brother, he had burns on his back, like he was in an explosion,
"why_didnt_you_help_us.mp4", it says on then bottom "From Lois",
I then decided to delete the fill, I felt uneasy like someone was watching me for some reason, i self someone breathing behind my neck a few times, the same thing happened to my brother, he had burns on his back, like he was in an explosion,
 
[[File:Screenshot 2021-09-24 10.32.54 PM.png|right|400px]]
My brother then came in the room and said he had seen a weird file on his pc, i then said "What?, I did too!, What was the files name", My brother then sand the files name was "メグは_見て_見て_あなたです.mp10"[[File:Screenshot 2021-09-24 10.32.54 PM.png|400px]], I then got confused because my file name was "why_didnt_you_help_us.mp4", also what was an mp10????, i then decided to translate the "メグは_見て_見て_あなたです", text to every language, i went (Random Language, to English,), but when i reached japanese it translated too... "Meg is looking at you"...
 
My brother then came in the room and said he had seen a weird file on his pc, i then said "What?, I did too!, What was the files name", My brother then sand the files name was "メグは_見て_見て_あなたです.mp10"[[File:Screenshot 2021-09-24 10.32.54 PM.png|400px]], I then got confused because my file name was "why_didnt_you_help_us.mp4", also what was an mp10????, i then decided to translate the "メグは_見て_見て_あなたです", text to every language, i went (Random Language, to English,), but when i reached japanese it translated too... "Meg is looking at you"...
I was scared from this and I told him to delete it, but he accidently clicked the mp10 while trying to delete it, i then said "Cmon you accidently clicked it", My brother said "Can we just watch it to see what its about", i then briefly said, "Fine".. so we watched it... i wish he hadnt clicked it "accidently"
 
I was scared from this and I told him to delete it, but he accidently clicked the mp10 while trying to delete it, i then said "Cmon you accidently clicked it", My brother said "Can we just watch it to see what its about", i then briefly said, "Fine".. so we watched it... i wish he hadnt clicked it "accidently"
 
It left off on where were were, you know, where Lois, Bonnie, And Joe died form the explosion, But this time it was all silent... Normally there would be sound, I told my Brother
Line 25 ⟶ 24:
I just thought that Someone had found them and took them to try and save them, even though they were already DEAD, so there was no way they could have survived, the camera then went in megs room. but she wasnt there, then we saw a note on her bed, the camera then zoomed closer to it, but before it can fully show the note, the computer turned off.
 
My brother probaly thought that it ran out of charge and we hadn't noticed it was at 1%, he went back to his room, got the charger, and plugged it into the pc, after a few minutes he went to check how much percent it had, but when he tried to turn it on it didnt turn on, he thought that it had fucked up from this ".MP10" file we had saw a few minutes ago.
 
He went back to his room, got the charger, and plugged it into the pc, after a few minutes he went to check how much percent it had, but when he tried to turn it on it didnt turn on, he thought that it had fucked up from this ".MP10" file we had saw a few minutes ago.
We then decided to watch the file on my computer, it was the same thing but it showed the note that we didnt get to see the note said "ချန်နယ်နံပါတ် ၈၁၃ သည်ဤဇာတ်လမ်းတွဲကိုထုတ်လွှင့်နေသည်" i then noticed it was some words in Burmese, and i knew Bermese and it said, "Channel Number 813 is airing this episode, so we were excited to see it, because we wanted to see the rest of the episode, so we went to the tv, put channel 813, but this time instead of showing the show it came up with an error message saying "၁၉၉၄ ခုနှစ်နှောင်းပိုင်းမှာငါတို့ပိတ်လိုက်တာတောင်းပန်ပါတယ်၊ ဒါကြောင့်ဒီချန်နယ်ကိုကြည့်ချင်ရင် https://813.com ကိုသွားပါ"
The english version: sorry viewes we have shut down in late 8/30/1994 so if you wanna watch this channel go to https://813.com, me and my brother got mad because it lied about the episode being aired on this channel, our parents then came in the room and saw us on the channel
 
[[File:Logo of ချန်လီ.png|right|400px]]
 
Mom: WHAT ARE YOU ON!!
 
Me: Oh just channel 813
 
Dad: CHANNEL WHAT??
 
Me: Do i have to repeat my self its-
 
Brother: Channel 813
 
Mom: are you talking about.. ချန်လီ network?
Me: whats ချန်လီ network?
 
Mom: it was an old channel that aired family guy alot, until, in 8/30/1994 it aired a too violent episode called "Megs' Massacre" and All the tv networks had to take ချန်လီ network down.
 
Me and my brother were in shock, we turned the tv off and did stuff so we cant remember it, a few years came by and we havent remembered alot of what happened until now..
 
Sorry Part 2 was too short LOL.'''Bold text'''
[[File:Logo of ချန်လီ.png|400px]]
 
{{by-user|TriIPp}}
Sorry Part 2 was too short LOL.'''Bold text'''
[[Category:Trollpasta]]
[[Category:I CAN HAZ TRANSLATION?]]
[[Category:Well, that was anticlimactic.]]
[[Category:Unnecessary Sequels]]
[[Category:Lost Episodes]]
{{Comments}}